Dialéctica del Ser/ Variaciones 00010 / jorge maqueda merchan* (jordi maqueda) Aceuchal, Badajoz - España.

 


Título: No tiene.
Trabajo:  Estudio de Un solo texto, proyectado de muchos textos sin orden
Tema: Dialéctica del Ser
Forma: Variaciones hacia→ Potencias /dejándose (uno) llevar
Dirigido  a: quien se pueda reconocer y reflejar de (él) 
Núm. entra web 00010 / 

SubTít.: Sobre la filosofía, o, del acto

“Un texto” (habrá de ser, siempre, un texto de una persona “concreta” (su conciencia (hacia→) otro, (otra persona concreta) que lo pueda reconocer y (←reflejar de él) (de su intención (motivo del texto←) reconociendo del texto, el mismo motivo de él): como (aquello) que (“es”→ (λóγος) (palabra→ como forma del pensamiento), como un  (Τέλος) Así todas las cosas hechas, incluidas las pensadas por los seres humanos tienen un telos (o Motivo, concreto del Texto → una (δα) razonada (en una forma, que podemos reconocer (igual, a de otros: y reflejarnos (de esa forma) a la vez, que reflejar (proyectar) nuestro propio (λóγος) pensamiento), lo mismo, igual, (de otra formapor la palabra), y por la que otros (el otro) que habrá de ser: una o varias personas concretas  luego se puede reflejar igualmente en nosotros de ella / “sería por tanto sabio decir – dice Heráclito- que junto a él (entendemos el pensamiento, y por medio de ella: la palabra / añadimos) todo es uno").



jorge maqueda merchan* (jordi maqueda)
Aceuchal, Badajoz - España.


El Ser
§ Variaciones §

1 §-[Para poder hablar con propiedad de lo que sigue, es, necesario hablar de lo que se conoce / sino es mejor callar. Me sirvo, pues, de lo que conozco, y de mi propia experiencia, en relación a aquello1. Me explicaré.

Desde hace años me dedico a mirar; digamos que mirar de otra manera ahora [habiendo pasado dle (recoger, discernir, seleccionar"recoger junto", imponiéndose recoger un criterio→ del pensamiento, (λóγος→ (reflexión razonada) que derivaría, δέ πιστεύω /→ luego (a \Re/\cciónar/ (hacia aquello / que puedo mirar (a partir de un indicio y reconozco algo, que llama la atención, que me “es”, familiar).

Algunos llaman a esto contemplación (de algo); para mí es sencillamente ser-(yo-frente-algo-frente-a mi). Luego da igual si estoy en la montaña, en la calle, en casa y, o frente a aquello más insignificante (una persona, animal o planta) o aquello más imponente), pero, que siento proyectado hacia a mí como una margarita hacia el sol. La cuestión, es que entonces me dirijo (hacia→ allí (algún lugar/ siempre un lugar concreto) Unas veces de forma más serena (que otras), pero casi siempre respondiendo. Y en ese caso, de responder: me muevo hacia aquello /  ahora frente a mi) buscando (generalmente Y primero con la vista) entender, y comunicarme de alguna manera, esto es (proyectándome) igualmente hacia aquello (incluso hablándole) por lo que procuro alcanzar algún tipo de experiencia (en) (y conocimiento) (de) aquello: para muchos “solo un volcán”, pero yo quiero saber “un volcán (ese volcán concreto) qué “es”] 1

Entonces (de alguna manera) me olvido y desprendo (de la opinión lo que otros dicen que es) (incluso← de lo que yo mismo podría antes pensar) que aquello es, desprendiéndome de toda subjetividad lo miro (respondiendo) a lo que entiendo una llamada como podría ser la de aquel vecino que está-ahí: en su casa, siempre a sus cosas y no conocía /nunca habíamos cruzado la vista, dirigiéndonos ahora la mirada. Cabe señalar, aunque algunos lo ignoren, que muchas personas carecen objetividad, pues a menudo andan sirviendo a su propia voluntad (subjetividad) según propios (deseos e intereses), lo que quiere decir que pocos están capacitados para librarse de sí mismos su misma voluntad cegadora (pudiendo apartarse de la (δόξα) y seguir (otro camino su instinto), que señala algo (aquello que cuando miramos a nuestro alrededor no vemos) pero (que entiendo, siempre deberíamos atender) es decir: escuchar escucharnos a nosotros mismos (esa voz) que es la propia voz adentro desde afuera y que señala (hacia donde movernos pensar) no siguiendo la (δόξα) sino un camino propio.

Pero este problema debemos llamarlo así (siguiendo la (δόξα) “a otros”, y no la propia (fe impulso, fruto de nuestro Espíritu (ahora) hacia εως / πίστις εως fe hasta él; pero La utilidad (material) es el gran ídolo de nuestra época, y a él deben complacer todos los poderes y rendir homenaje todos los talentos”. ―Cartas sobre la educación estética de la humanidadFriedrich Schiller (1759-1805). 

Lo que quiero decir, es que llegado el momento, abandonamos ese conocimiento fundado en la [razón / (δέ πιστεύω /de no creer)] y creerse /de la (intuición /νόησις → primera percepción o indicio) / un saber / pero, un saber →desde dentro← llamado conocimiento (de las cosas), y que reconozco impuesto (a, de) recoger (le "recoger junto" la acción del pensamiento) discernir, seleccionar (pero sobretodo→ elegir (de elegir si vivir, o morir… preso→ de la razón (λóγος) cuya raíz(le, 2) estaría, probablemente, imponiendo a ese “recoger”  un "criterio /juicio “inmediato, a partir solo del indicio", y que por lo tanto derivaría (deriva tanto en griego como en latín), en el sentido de acusación (eres eso: que (razonando alcanzo de aquello) ya sabiéndolo todo (de aquello, este o aquel) a partir solo de un indicio (o idea- propia, en relacióna aquello), es decir: a priori. Conocimiento “a priori”, por tanto, de lo que aquello es, (afuera (pero) sin conocer aquello “saliendo afuera). Por tanto, conociendo aquello desde dentro (nuestro interior), por la razón, en relación a nuestras propias ideas o ideas impuestas de aquello)― estando pues al servicio de nuestra propia razón (o razonamientos de otros), (y del deseo preso ignorando de la luz (en las formas) los reflejos); es decir:  “IGNORANDO MOVERSE (del sillón) (hacia→ εως (moverse→ pensar- adentroO desde-“salir”-afuera). Y, por el contrario ser “preso” de→ una voluntad (deseo) “que reconozco” (y para muestra este botón (aquí y ahora/ solo por el momento) que difiere mucho de mi instinto y naturaleza < de moverse / moverme (hacia→ la naturaleza, entrenar, y si puedo: moverme entre los volcanes).

Voluntad, por tanto, que es de (algo, a partir del indicio primero (y que habrá de ser luego necesidad (en su origen) de algo, actuandomoviéndose (luego la persona) hacia algo, que comienza a ser (una necesidad pura) de ese algo concreto→ (vivir en paz) pero que a veces descarrila… (Principio inductor /acto) cuando de (aquel indicio primero) → luego el pensamiento deriva perdiéndose como un alma descarriada (hacia→ una (δαquello) abstracta (incompleta) y muy, muy estructurada (de aquello, y de nada concreto- a priori) y solo eso→ una idea de ( →(indicio /pero de (nada concreto, para (él) sujeto), de la razón que se explica desde dentro (α -fuera<) NO MOVIÉNDOSE (de ir) (hacia→ εως , moverse hacia→ aquello /pero que otros entendemos (yo mismo) indicio de algo (concreto→) en la mente (y conciencia) de alguien concreto (que en mi caso entiendo se debe destruir (ahora) hacia adentro desde afuera (pues la peste esPeste y Nada a la vez (de aquello, lo mismo, dentro(algo)→ una cosa, “una sola cosa concreta” (frente a→ YфY ←frente a mi)-(mi reflejo de ) en una cosa, concreta, en lugar y tiempo, concreto, y que afuera apesta, a tantas cosas hermosas (ahí) diversas y móviles.  

Voluntad (vacía de nada) que tiene que ver con nuestras necesidades (que no lo son, y son por tanto creadasa partir, normalmente “del deseo (hacia todo) “y, por tanto, igualmente “tiene que ver con nuestro sufrimiento”, haciéndonos esclavos (víctimas y presos) de aquella propia voluntad. Se separa así, del modo expuesto (lo señalado de la voluntad del deseo) concibiendo por fin, y solo entonces (cada uno) el mundo: los objetos, las personas y todos los demás seres, libres de sus relaciones con el deseo (de lo concreto), y que es voluntad del deseo, de uno / pero no necesidad de uno), consiguiendo de este modo autoconciencia (de la experiencia) →pura (S. Pániker), es decir una pura voluntad (sin voluntad de (algo) → o lugar); es decir: un conocimiento y experiencia objetiva, donde (todo es un querer “ser”)→ en camino →hacia (aquello) → en algún lugar... En algún instante... (εως /\ en lugar y tiempo concreto)

2- A nivel de la etimología, la raíz del vocablo λóγος, se encuentra en el indoeuropeo leĝ (Pokorny 658), con el sentido de recoger juntos (zusammenlesen), recoger (sammeln);  este  sentido  de  recoger  se  conserva  en varias de las derivaciones griegas y latinas más antiguas, sobre todo  en  textos  relacionados  con  el  ámbito  de  la  agricultura,  como  lo prueba ampliamente Morani (Morani 33–34), de entre sus ejemplos, es elocuente el de la voz legio7. El diccionario latino de Oxford señala que legio se forma desde el segundo sentido de la voz lego, que tiene el significado de escoger, seleccionar, elegir, entre otros, lo que evidencia que quienes pertenecían a una legión eran escogidos para este propósito. Junto con estos significados, son interesantes también los de leer o recitar (Glare 1014), pues evidencian este sentido originario que proviene del indoeuropeo, y que marcará la historia del vocablo.

Pero ¿cómo llegó λóγος que, como dijimos, tiene su raíz en recoger, al significado que conocemos?9 A través de ejemplos de Homero, Morani muestra que progresivamente el sentido más simple de recoger, que inicialmente tenía el vocablo λέγω, fue adquiriendo una característica: ya no era simplemente recoger, sino que además era recoger con un cierto criterio, por lo tanto elegir… / Lo que está en el trasfondo de la historia del verbo λέγω, es el hecho de que representa un decir coherente, como se muestra a partir de la asociación con el criterio que está  detrás  del  recoger,  y  en  este  sentido  representa  al  decir  como  “expresión de un contenido, y como ligado a la facultad del pensamiento y de la racionalidad humana” (Morani 39). PRELIMINARES PARA LA COMPRENSIÓN DEL CONCEPTO LOGOS EN EL COMENTARIO A JUAN DE ORÍGENES. Fernando SOLER

(texto completo (https://revistas.ucn.cl/index.php/teologia/article/view/1686/1387)

No hay comentarios: