(Desde Ser ) PREGUNTARSE UNO DE LA UTILIDA DE LAS PALABRAS SIN SIGNIFAICADO DEL SIGNIFICANTE QUE REFIERA DE LAS IDEAS NADA CONCRETO / jordi maqueda

PREGUNTARSE UNO DE LA UTILIDAD PRÁCTICA DE LAS PALABRAS SIN UN SIGNIFICADO CONCRETO DEL NOMBRE DEL SIGNIFICANTE QUE REFIERA I DE LAS IDEAS IGUAL→ NADA CONCRETO 

jorge maqueda merchán
jordi maqueda
Aceuchal / 06207 (Badajoz - España)

Wagner (afirma Nietzsche) Se percató ante todo de una calamidad que abarcaba todo el orbe de las naciones civilizadas (y podríamos decir: ya que de la magna Grecia clásica donde empezamos a observar un problemas de entendimiento cuando se observan escritos donde no sabe uno bien  (ni ellos mismos pueden explicar señalando) lo que aquellos textos quieren decir en el sentido→ de que nos quieren decir de algo i sobre alguna cosa (una cosa que-no-es→ desde el significado concreto que refieren algunas de las palabras que encontramos en ellos (desde unas centurias antes de cristo)…    Luego esta calamidad  (igual  i apreciable en el momento presente) reside de la observación propia i de uno mismo además i desde aquella apreciación de Nietzsche acerca de Wagner en  razón→ de que el lenguaje ha enfermado / pero el lenguaje no-es algo-ahí (luego sin más pues-es→ una cosa  dependiente de ser expresado i por tanto condicionada (o condicionado el lenguaje→ luego del significado i entendimiento de sus significantes) i expresados por alguien que-es (antes→ uno que habla luego un lenguaje"→ lenguaje que después aparenta estar enfermo o al menos podríamos  llamarlo igualmente lenguaje defectuoso i esto es así... i probado: cuando del sentido propio del significante luego del significado (de una palabra concreta i→ de un nombre o sustantivo que refiere-ahí→ una cosa / pero no encontramos de la cosa que nos refiere del significante i luego de su significado Nada→ ahí / Siendo entonces preciso de ser explicado de alguien aquello i lo mismo antes nombrado o escrito que no refiere nada y /sin embargo→ observamos que no se nos explica el porque existe lo que no refiere nada i no existe en realidad / sino que … ―y de ahí la importancia de este texto― cuando del lenguaje de parte i de uno antes / luego se observa→ la enfermedad general  (o una grave falta de entendimiento ya de antes incluso i desde la educación... por parte del aquel otro sujeto→ no sujeto del lenguaje (por las mismas normas i palabras sin significado concreto) Cuando este sujeto desde lo no concreto del significado del significante se pregunte por algo... luego incluso se dispone a explicar nada concreto desde nada concreto i ese nada concreto pero i a partir de un nombre concreto→ que no refiere (o refiere ausencia manifiesta de una cosa definida del mismo lenguaje o texto  por la propia palabra del significado ausente del significante dentro del texto ( M. Heidegger ¿qué es Metafísica?) 

Luego digamos nosotros i para concretar (de otros→  i de quien nos explique al preguntarse él por nada de un nombre que refiera algo / i que referirá por tanto i en absoluto→ Nada / al hablarnos de nada concreto-ahí del texto después diremos que no dice / o no dirá nada  / en lugar explicar o explicarnos de la ausencia de significado por lo que se pregunta i razón  la pregunta (que refiere de un nombre que refiere nada / Sin embargo: observaremos por contra  que habla y que lo hará  de ninguna cosa i refiriendo nada en absoluto-ahí / Pero además lo explicará  igual→ i sin poder entender (él) que-es lo que explica de sus propias palabras / ni mucho menos que el otro (interlocutor) igual pueda entender a que se  refiere... o de que cosa i que-es de de lo que habla i una  buena razón (siguiendo ambos en Nada)  Unos hablando de nada i directamente hacia la nada... Otros hablando sin un sentido común entre significantes sin significado que podamos entender de algo i donde nos podamos reflejar de la cosa en concreta en cuestión. 

Luego lo mismo de una forma como de la otra→ esta manera de comunicarse entre dos o más personas (por un medio común→  el lenguaje: un lenguaje en este caso defectuoso (de significantes admitidos i reconocidos sin significado (reflejándose i reflejándonos unos de los otros desde estos significantes que no refieren nada-ahí) no solo dificulta el entendimiento común sino igualmente el académico (entendimiento con la paradójica obviedad de que el lenguaje es para mayor entendimiento entre las personas que hablan entre si.. i que cuando uno termina su fase académica hay palabras que fueron aprendidas en las academias que no referían nada, i uno sigue i sigue hablando de ellas i de nada i sin referir nunca nada de palabras que siguen siendo utilizadas   / algunas de ellas laberínticas i que  llevan a las personas, a algunas personas incluso a encerrarse ( i de la razón preso en la propia razón en busca de nada.. hasta cuando aparecen luego i de no encontrar al unicornio nos  hablarán de centauros) 

La lingüística cognitiva es una disciplina que trata de dar cuenta del conocimiento lingüístico (luego que refiere este de lo expresado del lenguaje sea hablado o escrito) poniéndolo en relación con otros procesos cognitivos de la mente humana i en estrecha relación con la percepción que es derivada de la interacción (o relación i conocimiento del medio i del medio común desde la observación i por la experiencia en este  horizonte i medio propicio para poder ser-hacia→ i de las cosas que-son luego de la atención i la memoria dadas al juicio del pensamiento de uno en relación con estas mismas cosas i en el medio que-es de nuestra propia experiencia después / donde somos en relación de alguna manera con todas ellas→ i en concreto con algunas de ellas que-son-ahí proyectándose del mismo medio i horizonte común llamándonos la atención i-por alguna buena razón que diría un Dominico).. Y ahora referiré pues nos viene al punto i una cosa de→ La acción comunicativa-cognitiva donde encontramos una categoría derivada de la Teoría de la Acción Comunicativa de Jürgen Habermas cuya extrapolación al ámbito de las organizaciones de conocimiento (aunque entiendo que antes estas organizaciones deberían ser descritas) nos plantearía o ya nos plantea (sin ser descritas i no pudiendo señalar yo ninguna de ellas a la que dirigirme en atención) asumir la acción de tales organizaciones (no descritas ni tampoco como hacer- lo que se pretende concreto de tales organizaciones) a partir de un proceso cooperativo de interpretación / Pero atengámonos→ pues hablamos de interpretación de nuevo i de tener que entender algo que no se entiende de entrada i de ahí que se hable de proceso cooperativo de interpretación  Y volvemos nosotros a extrapolar entendiendo de interpretación que bien podríamos hablar i estar luego hablando (o nos podrían estar hablando→ de interpretar i-que bien pudiera ser luego interpretar de unas ideas que no parten de un fundamento o una realidad practica / incluso podríamos estar o nos podrían estar hablando de ideas de otros que ya no están i-que antes no llevaron a nada (quizá porque i-de las mismas ideas i palabras antes no referían igualmente de nada concreto Pero por suerte J. Habermas si-está i seguro que puede mas allá de explicarnos incluso mostrarnos para entender como-es lo que  refiere (i de las palabras antes del texto al menos luego lo concreto de estas (i de ahí el entendimiento profundo i en esencia del ser-ahí→ uno i Habermars en lugar i tiempo concreto de un acto por el que se adquiere el verdadero conocimiento i en esencia que pueda dar algún entendimiento concreto a los demás de lo que se pretende decir de algo / luego conociendo (i un conocimiento aunque indirecto ) i no como el que se adquiere (de la palabra→ calor cuando la nombramos i referimos a alguien i le explicamos / lo que solo se entiende después i-de estar hablando de algo concreto incluso no concreto de la forma concreta del medio i de la calor / sino i-de otra forma pero que igual podemos entender la calor (cuando uno que esta hablando a otro de la calor  / aquel que estaba hablando de la calor luego se levanta  (i al que quiere entender (de la calor→ no explica más ) sino que i de la mano lo acerca (al otro) a una estufa / luego el otro entendiendo después i en esencia de que es la calor ( de la experiencia de ésta hacia él sintiendo que no-es una cosa de una forma concreta de momento, pero que-es de una manera en él del contacto i la propia experiencia concreta del calor pudiéndola entender ( i comprobar de la propia temperatura corporal en aumento sentir) luego haberse movido antes del pensamiento i después  de acercarse a aquello que la genera (i esto es entendimiento→ de la calor al acercarse i del calor al seguirlo i acercándose i observando que-es igual de una la fuente / luego entendimiento mayor es aquel que produce entender de la experiencia  i lo caliente que está (el aire → lo que la produce-ahí en la clase→ la estufa que al tocarla  ahora el alumno le explica de los gestos sin palabras de las sensaciones adquiridas de quemarse i la expresión  después i una quemadura al al profesor (entendiendo el profesor lo que los libros ni el pueden explicar pero hay que experimentar para no quemarse con fuego de verdad) de ese i otro conocimiento que solo por e adquiere cuando ya entendiendo de la calor i que la produce te atreves a tocar la estufa y uno se quema .. / hallando  sentido por encima incluso de lo que queremos decir con calor o mucha calor  (desde ese otro  entendimiento que solo se adquiere del impulso i movernos de una idea i luego del acto→ una experiencia (desde antes querer entender del calor  / i luego de preguntar i que nos expliquen algo, movernos igual hacia lo que lo produce...  /  para algún día  i cuando sintamos demasiada calor no acercarnos a lo que pueda  abrasarnos de verdad.. 

… / pues de otra manera / i siguiendo a lo nuestro/ acusaríamos la falta de entendimiento real i manifiesto desde lo que se cree comprender i se da a entendimiento de otros solo de una explicación  (i de pretender luego de un entendimiento que-no-es / explicar algo i que los otros puedan entender alguna cosa solo de lo manifiesto de la inexperiencia de algo o de un significado de lo que no-es-ahí de una forma aparente i distinguible ( pero pueda ser→ de alguna  manera i solo posible de entender desde la experiencia de uno) (i que entendido todos esto i lo desconocido de aquello i→ que no sabemos lo que-es de la propia experiencia luego digamos entender  o peor aún  presumamos de entender i explicarle a los demás lo que no fuimos capaces nosotros de conocer i experimentar  para entender de quemarnos nosotros un poco antes de explicar a otro i en potencia condicionar a alguno a moverse  de la calor i entender de la  experiencia de la calor (….) sin saber uno antes i-de la calor)  

Y de ahí que no logremos algunos de nosotros entender la razón absurda del deseo de querer entender i prender un entendimiento i luego un explicación de (lo imposible→ desde solo el lenguaje que refiere lo desconocido que no-es-ahí / i solo posible de la experiencia  /   / pero cuanto mas difícil todavía es entender para mi a quien de otra manera de otra manera pretende un entendimiento real ( que luego explica) desde el significado ausente de significante que refiere de ante mano lo opuesto a cualquier cosa que pueda ser de la realidad  ( i-que después de referir  el significante que no refiere nada→ un maestro intente de nada explicarle a otro desde aquella forma que deviene  igual extraña e indefinida que procede al hablar uno de nada... y después estar un buen rato hablando sin que (el interlocutor igualmente entienda nada i de nada asienta como si hubiese entendido nada  / i tanto-sea así que le hable o se atreva a hablarle a otro de nada (y sin pensar en lo absurdo de la situación) i da igual si de palabra hablada o por escrito y.... creo poder afirmar lo que todos entendemos hora... que esto no-es natural i muy poco normal entre personas de una cierta formación incluso intelectual..

Y refiero no natural porque solo ―i en teoría→ de una forma que podamos entender― encontramos esta dificultad (o falta de entendimiento o de concreción en las palabras→ i palabras con las que nos dirigimos a otras personas a las que expresamos algo) después de traumas i o accidentes o lesiones postraumáticas / lesiones que bien pueden ser desde los afectos o las relaciones personales i o la ausencia de relaciones igual i-que tengan sentido común en la comunicación o de la ausencia de sentido común en las relaciones de comunicación  I no lo mismo desde el temple o talante en la forma i como por medio del lenguaje mismo utilizado i una manera de hablar /  i-que esto devenga en solo poder comunicar o comunicarse entre penosas de igual condición (luego formadoras i formadas en esa misma condición) que deviene de formarse aprendiendo lo que no tiene sentido común o significado real→ al común de todas las personas con las que nos relacionamos en casa i la familia o con los amigos i en la calle igual o al viajar por el mundo Luego entendiéndolas incapacitadas desde el  mismo lenguaje que utilizan (i una mala educación que propone i enseña a no decir nada concreto i no referir jama nada real con las palabras que se esgrimen i que se creen entender )  derivando sutilmente todo ello en un deterioro cognitivo ( i laberíntico de la persona o el grupo) desde el sinsentido de las mismas palabras que acusan en estos la falta de significado absoluto i el sinsentido practico de su vidas  (luego nos dirán igual / refiriendo  la ausencia de significado→ que a falta de un logos o  Discurso que da razón de las cosas que no-son del medio ni del sentido común... luego peor aún pues logos-sería entonces  (y así lo reducimos→ el material del argumento intelectual i medio o  forma ( que deriva en instrumento impositivo→ de un razonamiento (de algo que no-es pero-es razonable desde la explicación de otros) que avanza de razonamiento en razonamiento hacia el siguiente paso  i solo para mostrar que la conclusión a la que se tiende ( de parte del que lo explica ) i que no solo es la correcta sino también necesaria y razonable como para ser la única posible... ( aunque se este hablando de nada ) “Así ahora, conforme decaen los lenguajes,  se es esclavo de las palabras. Bajo esta coerción ya nadie puede mostrarse tal como es, hablar ingenuamente; y pocos son capaces de salvaguardar su individualidad, en lucha con una ilustración que cree demostrar su eficacia, no promoviendo sentimientos y necesidades distintos, sino envolviendo al individuo en la red de los “conceptos distintos” y enseñándole a pensar con justeza; como si tuviese valor alguno hacer de nadie un ser que piensa y razona con justeza “(intempestivas p.160)  y -desde hace 2500 años- gravita la presión de esta tremenda enfermedad  desde toda la evolución humana cuando  El hombre que se debate en la exigencia y presión de tener que producir este ya no puede darse al tiempo de conocer por medio del lenguaje / no puede comunicarse verdaderamente; en este estado sordamente sentido el lenguaje ha llegado a ser, en todas partes, una potencia autónoma que determina gravemente a los hombres y los empuja a escalar constantemente los últimos peldaños del lenguaje a la vez más  incapaz  de hacer precisamente aquello que es su exclusiva razón de ser: proporcionar  un medio de entenderse sobre los más simples apremios de la vida pudendo  captar lo más lejos posible del sentimiento, al que originariamente supo corresponder con simplicidad→ esto es hoy el reino del pensamiento...i los  esclavo de las palabras. 

No hay comentarios: