1. DE LA LIBERTAD ( 1) (primera aproximación) / ANTES DE LA CONQUISTA I DE LA CONCIENCIA LA LIBERTAD "RECONOCERLA I RECONOCERSE DE UNO LO QUE ES Y DESPUES LA LIBERTAD / COMO APARICION I EVENTO / / jorge maqueda merchán ( jordi maqueda / Aceuchal- 06207 Badajoz- España)




DE LA LIBERTAD COMO APARICION / ANTES DE SU CONQUISTA I-DE LA CONCIENCIA DE LA LIBERTAD PRIMERO "RECONOCERLA I RECONOCERSE DE UNO OTRO LO QUE ES Y DESPUES LA LIBERTAD / DE UNO COMO PROPIO EVENTO

jorge maqueda merchán
jordi maqueda
Aceuchal / 06207 (Badajoz - España)


( 1 ) Creo que para poder hablar uno / a otro i este escuchar al que habla o escribe de libertad (primero debemos asegurarnos que sabemos de qué (se) va a hablar y queremos escucharen el sentido de que-se nos va a dirigir (luego serdel pensamiento de otro i-que deberemos entender despuésde la libertad respecto del sentido de libertad del otro (del que i-de alguna manera vamos a-serde eso de él i un pensamiento antes (después en el propio pensamiento i de la conciencia e una experiencia de otro adentro al menos (durante el tiempo que el otro hable y nosotros escuchemos será así o peor si observamos que estamos releyendo sin posibilidad de interpelar y en el ejercicio de la propia liberta resulta: que no puedo preguntar ¿por qué me tiene usted que hablar a mi de la libertad sin que yo pregunte i teniendo-le que escuchar además? / pues parece (i aparece es→ lo que debemos entender i-de la aparición antes (de la voluntad i conciencia de otro / respecto algo / ante nosotros)

Y ahora que somos del evento i entendemos / seamos pues conscientes nosotros del instante como aparición (de la conciencia i voluntad de otro hacia nosotros i de un texto) como evento igual Y antes de seguir adelante i-de otro / entendamos primeroque hay siempre una razón (o principio y origen de aqueloo i caudal que después-es causa de un torrente que se vino encima de fuera adentro de arrastrar en conciencia otras conciencias i-que en consecuencia luego de ello... ahora se nos va a hablar de libertad / teniendo además que escuchar lo que parece a todas luces lo que uno desconoce de raíz / de unas fuentes primeras / i-que que debo entender mejor i-del significado de una palabra que existe y puedo entender me parece / es decir comprender de mi mismo desde la amplitud del significante (del griego Ἐλευθερία→ lo que vino antes i es del caudal del mar luego de una manga adentro i-que define que o cual es (de uno después “la libertad” que presenta el atributo (en la misma palabra) de un sujeto en general, que debemos trasladar (lo mismo i-de un predicado) entender lo que se dice del sujeto qué esta haciendo i de la ciudad i para la ciudad alguna cosa / como propiedad de la ciudad (de no ser de si mismo i fuera de los muros de esta)Y lo entendían así los griegos) en el sentido: de que el sujeto es i depende de la polis o ciudad que luego lo determina de su actividades i productivas para esta /luego se refiere de uno sujeto en el ejercicio de una libertad que es limitada i carente del sentido universal que adquiere en la modernidad / i-que no-es / sino del sentido primero de la palabra pues se refiere pertenencia i de alguna manera dependencia (de aquello i caudal (de formas) i como un torrente revueltos de ideas ajenas en palabras) Luego es de una ciudad 1[ i-de una Pers .] que pertenece a ( o depende legalmente de [ otra persona o lo mismo figura o forma jurídica ( compl de posesión antes oi-de un patrón teniendo que trabajar / lo mismo no de la misma forma ahora) vemos uno esclavo de otro libre luego (i-de Autonomía superior (el patrón) sin embrago entendamos: En español, la palabra libertad proviene del latín libertas, -ātis, de igual significado de libertad un sujeto (sujeto de Autonomía superior dentro de un estado / antes y ahora... 


no de la misma manera el jefe No-es aquel patrón de mayor autonomía (esto es tiempo) i padre que libera al esclavo (sino el patrón hoy o jefe es esclavo de deseos posibles i cargas administrativas quien esclaviza más al trabajador (no para ser libre él que-no lo-es  pues esta cargado de trampas "pagos i deudas" ) sino y solo para parecerlo i-de (PODER) Facer por la cara i-del trabajo del otro su tiempo a otro dejarlo sin tiempo / luego la cara de tonto del otro-es lo mismo en un muro / Pero en ambos casos a entender: hay que tener o haber tenido un patrón como yo lo he Tenido trabajando (sin contrato i sin vacaciones 18 meses ( pero después aún peor es dilapidar el tiempo por la cara en un muro lo mismo de otro patrón (que ni vemos nos paga este) por estar en su muro de Facebook 


No hay comentarios: